The following video explains how to make a request or to ask for something in a polite way. If you use these expressions your request will certainly be fulfilled.
Glossary
What do you need? | Di che cosa ha bisogno? |
Do you know how to burn a cd? | Sa masterizzare un cd |
Sure I know how to burn a cd | Certo che so masterizzare un cd |
I’ll pay you | La pagherò |
Is there anything I can do to help? | C’è qualcosa che posso fare per aiutarla |
Here is a blank cd | Ecco un cd vuoto |
Can you give me a hand? | Mi puoi dare una mano? |
What’s the matter? | Che succede? |
My scooter has a flat tire | Il mio motorino ha una gomma a terra |
Is it flat or did you puncture it? | E’ sgonfia o l’hai forata? |
Would you like me to have you changed it? | Vorresti che te la cambiassi? |
I’ve never changed a flat tire before | Non ho mai cambiato una gomma prima |
If it ever happens again you can do it yourself | Se succede di nuovo lo puoi fare tu stessa |
Do you have a spare tire? | Hai una gomma di ricambio? |
Sorry I can’t help you then | Mi dispiace non posso aiutarti allora |
I’d like to request a song | Vorrei dedicare (richiedere) una canzone |
What song would you like to request | Quale canzone vorresti richiedere? |
Who do you want to request it for? | A chi la vuoi dedicare? |
It’s to Shauna from Paul | E’ per Shauna da Paul |
I’ll play your request next | La prossima dedica è la tua |
Grammar Focus
In English when a decision is taken on the spot by the subject it is expressed by the future (will + base form, e.g. I’ll pay you, I’ll play your request next).
The duration form is used when referring to an action which has started in the past but still continues in the present or has consequences in the present (e.g. I’ve studied English for three years now, and I’m still studying it). The duration form is also used with the adverbs never/ever (I’ve never chaged a flat tire before; Have you ever changed a flat tire?)
|
Making requests